I’ve noticed some of the glyph names don’t follow the convention of middleCaps, and wonder if it’s correct or not:
Did we ever establish how to show these are required in the character lists for any of these ‘languages’?
@Kimya_Gandhi and @robkeller mentioned the same about zerowidthjoiner and zerowidthnonjoiner for Devanagari. Microsoft applications may expect them to be present in the Devanagari font file if I understand correctly.
So, I guess they ought to be in the language sidebars, right? Technically, they all are categorised as Separator. So I see either a new subcategory Separator, or we squeeze them into Other. I have a small tendency to the latter because it is just a few glyphs.
Yes, MS recommends/suggests including them in any complex script font.
https://www.microsoft.com/typography/otfntdev/glyphs.htm (there may be a newer version of that page somewhere).
Also dottedCircle should be in the list. Do you mean putting Other subcategories in all the scripts that need these glyphs?
I see Myanmar has a Separator subcategory already. I guess it is better to add that everywhere then. And possibly review the Other subcategories, because sometimes they contain just numerals, and that should be named in a better way.
When’s the next boat going to Brighton?
Ah yeah I think I probably included those characters in the preliminary character list for Burmese. So let’s do the same for the others.
Come to Brighton again soon! But I think I’ll see you at Robothon